首页诗歌谈诗论道
文章内容页

纳兰性德《蝶恋花》词作赏析

  • 作者: Admin
  • 来源: 美文摘抄网
  • 发表于2018-07-04
  • 被阅读
  •   【原文】

      蝶恋花·出塞

      今古河山无定据1。画角2声中,牧马3频来去。满目荒凉谁可语4?西风吹老丹枫树。

      从前幽怨5应无数。铁马金戈6,青冢7黄昏路。一往情深深几许8?深山夕照深秋雨。

      【注释】

      1、无定据:没有一定。宋代毛开《渔家傲·次丹阳忆故人》词:“可忍归期无定据,天涯已听边鸿度。”

      2、画角:古管乐器,传自西羌。因表面有彩绘,故称。发声哀厉高亢,形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革等制成,古时军中多用以警昏晓,振士气,肃军容。帝王出巡,亦用以报警戒严。

      3、牧马:指古代作战用的战马.

      4、谁可语:有谁来和我一起谈谈。

      5、从前幽怨:过去各民族、各部族间的战事。

      6、铁马金戈:形容威武雄壮的士兵和战马。代指战事.兵事。

      7、青冢:长遍荒草的坟墓。这里指指王昭君墓,相传冢上草色常青,故名。杜甫《咏怀古迹》诗:“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。”

      8、一往情深深几许:化用欧阳修《蝶恋花》:“庭院深深深几许”句意。几许:多少。

      【白话译文】

      从古至今江山兴亡都无定数,眼前仿佛战角吹响烽烟滚滚战马驰骋来来去去,黄沙遮日满目荒凉谁可同语?只有萧瑟的西凤吹拂着枯老鲜红的枫树。

      从前愁苦凄滚的往事无穷无尽,铁马金戈南征北战,最终只剩日落黄昏青草掩藏着坟墓。满腹幽情情深几许,夕阳照射深山飘洒着潇潇秋雨。

      本文标题:纳兰性德《蝶恋花》词作赏析

      本文链接:https://www.meiwenzc.com/article/102031.html